پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
231 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)

slump1


/slʌmp/ 

verb

 

[I]

1) 

to fall or lean against something because you are not strong enough to stand

slump against/over/back etc

1-imageShe slumped against the wall.

2-imageCarol slumped back in her chair, defeated.

معنی جمله اول یا دوم فرقی نداره.

3 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
تلپی /یکباره افتادن یا تکیه دادن. متاسفانه فعل خاصی توی فارسی نداریم براش. ناچارا باید توصیفی بگیم یا عبارت فعلی به کار ببریم
0 امتیاز
توسط (26.8k امتیاز)
البته حالتش به اون حرف اضافه بستگی داره.

۱. تکیه زدن به

۲. به پشت لم دادن
0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
فکر کنم بسته به جمله و موقعیت حدوث فعل ، حالت بدنی فاعل نیز فرق خواهد کرد. مثلا در جمله ی اول افتادن و سقوط به پایین موضوعیت نداره و شخص به از ناراحتی به دیوار تکیه می کنه ولی در جمله ی دوم می ره و در اثر بهت ناشی از شکست در موضوعی یا پرونده ای می افته روی صندلی اش و میخکوب می شه. / می مونه.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 186 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 212 بازدید
نوامبر 20, 2023 در English to Persian توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 121 بازدید
مارس 7, 2023 در پیشنهاد و همفکری توسط behnam.pk (350 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 149 بازدید
فوریه 23, 2022 در پیشنهاد و همفکری توسط amirebm (2.2k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 304 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...