پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

give someone the benefit of the doubt

+1 رای
801 بازدید
ژولای 9, 2016 در English to Persian توسط E-Hamzeluyi (64,011 امتیاز)

Hi guys

How do you translate this?

give someone the benefit of the doubt

to decide that you will believe someone, even though you are not sure that what the person is saying is true:

 

She said she was late because her flight was canceled, and we gave her the benefitof the doubt.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/give-someone-the-benefit-of-the-doubt

3 پاسخ

+4 امتیاز
پاسخ داده شد ژولای 9, 2016 توسط ناشناس
انتخاب شد ژولای 11, 2016 توسط E-Hamzeluyi
 
بهترین پاسخ

بنا را بر صداقت کسی گذاشتن

البته حمل بر صحت کردن کار کسی هم مفهوم نزدیکی دارد.

نظر ژولای 10, 2016 توسط E-Hamzeluyi (64,011 امتیاز)

Good answer

+

+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 9, 2016 توسط Hrhp (14,332 امتیاز)
با شک و تردید حرفشو قبول کردیم
+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 10, 2016 توسط English Geek (21,329 امتیاز)
تا حدی حرفش را باور کردن، با اکراه/شک و تردید حرفش را قبول کردن

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...