پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

It's just as well you're not here

+2 امتیاز
67 بازدید
ژولای 14, 2016 در English to Persian توسط thatme (1,051 امتیاز)
  • It's just as well you're not here - you wouldn't like the noise.
  •   معنی قسمت هایلایت شه دچی میشهه
  • ممنون :)

2 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد ژولای 14, 2016 توسط لیوتار (26,620 امتیاز)
انتخاب شد ژولای 14, 2016 توسط thatme
 
بهترین پاسخ
خوب شد که اینجا نیستی. 

(بهتر که نیومدی. سر و صدا اذیتت میکرد)
نظر ژولای 14, 2016 توسط Behrouz Bozorgmehr (237,939 امتیاز)

Good.+1

+2 امتیاز
پاسخ داده شد ژولای 14, 2016 توسط Hrhp (14,361 امتیاز)

(it's) just as well (that) خوب شد که.

it is a good thing

It's beginning to rain - it's just as well that we brought our umbrellas.

نظر ژولای 14, 2016 توسط لیوتار (26,620 امتیاز)

On these terms, then, no comparison is involved. Thank you! I'll correct mine accordingly.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 66 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 15 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 53 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 111 بازدید
مارس 8, 2014 در English to Persian توسط Esi.chimigan (251 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 46 بازدید
مه 4, 2018 در English to Persian توسط omide (6 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 2096
237.9k
عاشق 865
12.1k
Parastoo 535
3.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 237939
BK 80540
E-Hamzeluyi 64122
کلیک برای دیدن رتبه های کل

30,941 پرسش

51,307 پاسخ

45,306 نظر

9,801 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...