پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
177 بازدید
در English to Persian توسط (6.9k امتیاز)

What the mind yearns for is a whole of vivid reality to come
rushing into its consciousness to provide meaning

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
آنچه ذهن مشتاقش است هجوم تمامی ابعاد واقعیتی روشن به آگاهی خویش است در جهت معنابخشی.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 305 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 226 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 652 بازدید
سپتامبر 7, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 258 بازدید
آگوست 24, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 150 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Sugar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...