پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
248 بازدید
در English to Persian توسط (191 امتیاز)

سلام دوستان. من با متون ریاضی و آمار چندان آشنایی ندارم. ممنون میشم اگر نظری در مورد ترجمه ی این جمله دارید عنوان بفرمایید:

Unfortunately, this did not solve the problem but sufficiently regressed it into deep mathematics as to obfuscate whether or not it was solved.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام - ترجمه های پیشنهادی بنده اینها هستند :

متاسفانه این , مسئله را حل نکرد ; بلکه آنرا به ریاضی ژرف/ به فرمولهای طولانی ریاضی ارجاع داد تا حل شدن یا حل نشدن آن , مبهم بماند.

ترجمه در سبک آزاد :

متاسفانه این , مسئله را که حل نکرد هیچ ; بلکه اونقدر اونو انداخت تو فرمولهای ییچ در پیچ/ عمیق ریاضی که معلوم نشد بالاخره حل شد یا نه.

 
توسط (191 امتیاز)
دم شما گرم.
توسط (304k امتیاز)
قربان شما.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 230 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 295 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 193 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 182 بازدید
ژانویه 11, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 158 بازدید
ژانویه 16, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Royaaa1994 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...