پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
14.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.8k امتیاز)
اصلاح شد توسط

 

توسط (1.8k امتیاز)

Dear facebook,

please move this question to the category it blongs

6 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (1.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

چشم و هم چشمی کردن میشه:

 

keep up with the joneses

توسط (4.8k امتیاز)

Thanks Little

توسط (1.7k امتیاز)

ur welcome ;-)

توسط (2.3k امتیاز)

Good work  *Little-Girl*

توسط (68.6k امتیاز)
+1

Good answer +1

توسط (1.9k امتیاز)

Dear little girl,

"keep up with the joneses" is an idiom, Do u have any exact verb regarding to?

Regards

+2 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

keep up with the Joneses: to always want to own the same expensive objects and do the same things as your friends or neighbors because you are worried about seeming less important socially than they are.

 

Ex:You always try to keep up with the Joneses and try to win in this league, but it's hard to keep up with that.

 

+1 رای
توسط (174 امتیاز)
بازنگری شد توسط

Rat race (n)
 

 
struggle to survive: the struggle to survive and make progress in the competitive environment of modern life, seen as a dehumanizing and ultimately futile activity (informal)

-I'd like to get out of this rat race and retire to an isolated mountain cabin.

 

 

توسط (68.6k امتیاز)

سلام

لطفا برای انگلیسی نوشتن، از دکمه image استفاده کنید.

0 امتیاز
توسط

فعل keep up with something  برای این اصطلاح خوب به نظر میاد

مثلا:to keep up with something

یا : to keep up with the latest fashions

توسط (4.8k امتیاز)

با آخرين مد پيش رفتن!

to keep up with the latest fashions

توسط (68.6k امتیاز)

It's different.

0 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)

To emulate

 
 
توسط (68.6k امتیاز)

Hello.

Thanks for the answer, but The Persian idiom "چشم و هم چشمی" has negative connotations, whereas "emulate" does not.

توسط (2.1k امتیاز)

Hello

Thank you, yes, it has got a positive connotation.
 

 
 
0 امتیاز
توسط (174 امتیاز)

Rat race (n)
 

  struggle to survive: the struggle to survive and make progress in the competitive environment of modern life, seen as a dehumanizing and ultimately futile activity (informal)
  • -I'd like to get out of this rat race and retire to an isolated mountain cabin.

 

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 418 بازدید
اکتبر 16, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Bahar_Tek (903 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 252 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 3.5k بازدید
+6 امتیاز
2 پاسخ 1.3k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...