پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
255 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط

At that time, scooters were the latest craze

Cycling shorts were the latest craze/(all)the craze that year.

ترجمه latest craze به چه صورت انجام میشه؟ 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (577 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Latest در اینجا به معنی جدیدترین هست

مثلا :

The Latest news:جدید ترین اخبار

Craze : اشتیاق عمومی

پس ترجمه این جمله میشه:(با توجه به لحن و سطح متن)

Cycling shorts were the latest craze/(all)the craze that year.

اون سال ،شورت دوچرخه سواری عشق جدید مردم شده بود 

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
آخرین مد (که خیلی ناگهانی و الیته کوتاه مدت باب بشه)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 176 بازدید
ژوئن 1, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 334 بازدید
اکتبر 31, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 250 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...