پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
283 بازدید
در English to Persian توسط (991 امتیاز)

feather your own nest

play him at his own game

an own goal

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

بنظرم اینا رو می شه براشون در نظر گرفت :

اولی : باغچه خودتو بیل بزن./ خودتو به نون و نوا برسون./ سبیل خودتو چرب کن./ فکر نون و آب خودت باش.

دومی : با توجه به تعاریف دو لینک زیر :

          1- مثل خودش باهاش رفتار کن.

          2- با حربه خودش جلو برو./ از روشهای خودش ‌                     استفاده کن.

 

 

 
 سومی : گل به خودی
توسط (991 امتیاز)
واقعا سپاسگزارم جناب بزرگمهر عزیز لطف بزرگی کردید.یک دنیا ممنون.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 4.0k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 519 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 157 بازدید
نوامبر 25, 2021 در English to Persian توسط bteimoor (214 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 152 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...