پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
587 بازدید
در English to Persian توسط (278 امتیاز)

1.We can’t say what’s in the report – it’s highly confidential.

2.We can’t say when the train will arrive.

3.I can’t say I blame you for being annoyed.

ممکنه هر سه جمله رو ترجمه کنید؟

سپاسگزارم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
1. نمی تونیم بگیم چی توی گزارشه. خیلی محرمانه است.

2. نمی تونیم بگیم (معلوم نیست) قطار کی برسه.

3. نمی تونم بگم به خاطر اینکه ناراحت (رنجیده خاطر) شدی سرزنشت می کنم (یعنی از اینکه ناراحت و رنجیده خاطر شدی سرزنشت نمی کنم.
توسط (278 امتیاز)
سپاسگزارم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 657 بازدید
نوامبر 1, 2020 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 5.1k بازدید
اکتبر 30, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 202 بازدید
نوامبر 5, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 152 بازدید
ژوئن 30, 2020 در English to Persian توسط amirebm (2.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 389 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...