پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.6k بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

این پاسخ در جواب احوالپرسی داده می شود

Not too bad.

لطفا ترجمه نمایید. متشکرم

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
یک چنین معادل هایی را میشه برایش در نظر گرفت:

نه چندان بد.

اِی ، بدک نیستم. / چندان بد نیستم.

بنظرم اون ای بدک نیستم ، قدری محاوره ای تر باشه.
توسط (12.7k امتیاز)

استاد گرامی متشکرم

بسیار عالی

آیا "بد نیستم" معادل درستی است؟

توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. بنظرم اون هم خوبه‌ ؛ زیرا بهرحال همه اون گزینه ها مفهوم اصلی یعنی رضایت نسبی (و نه کامل) شخص گوینده از حال و اوضاعش را در خود دارند.
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم
توسط (304k امتیاز)

You're welcome.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 193 بازدید
فوریه 25, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 247 بازدید
مارس 26, 2020 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 312 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 420 بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 284 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...