پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
229 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (21 امتیاز)
با خرس به جوال رفتن به انگلیسی
توسط (36.8k امتیاز)
توی فارسی یعنی چی؟ کجا به کار می‌ره؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

To lock horns with a bull

توسط (36.8k امتیاز)
شاخ به شاخ شدن با نره‌گاو؟ خیال می‌کردم توی جوال رفتن یعنی تاب و تحمل فردی نامتناسب را داشتن. اما اگر این دو اصطلاح معادل هستن پس شاید معنای توی جوال رفتن برعکس چیزیه که فکر می‌کردم، شاید مفهوم درگیرشدن و مخالفت و تعارض داره.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 1.4k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 584 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.6k بازدید
ژوئن 8, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
+4 امتیاز
3 پاسخ 3.1k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 232 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Hkm16101395 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...