پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
41 بازدید
پیش در English to Persian توسط (38 امتیاز)

Bad marketers think the secret to traction and popularity is to be liked by everyone individually – each social media account to be liked and followed.

که توسط هر فرد به تنهایی دوست داشته شود و هر رسانه‌ی اجتماعی

1 پاسخ

+2 امتیاز
پیش توسط (25.6k امتیاز)
بازاریاب‌های نه چندان ماهر خیال می‌کنند راز پشتیبانی‌شدن و محبوب‌‌بودن در گرفتن 'لایک' از تک‌تک افراد و نیز همه‌ی 'اکانت'‌های رسانه‌های اجتماعی را یک‌به‌یک 'لایک' و 'فالو' کردن است.

قید individually یعنی به صورت منفرد، یک‌به‌یک.
پیش توسط (38 امتیاز)
+1
سپاس بسیار

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 229 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 201 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 420 بازدید
نوامبر 9, 2017 در English to Persian توسط bteimoor (213 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 3.7k بازدید
آوریل 20, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 452 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...