پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
174 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)

سلام

ترجمه قسمت زرد چی میشه؟

All amounts not paid when due will accrue interest at the rate of 1% per month. Furthermore, you agree that you will reimburse us for all costs and expenses, including without limitation reasonable attorneys’ fees, incurred by us to enforce our rights under this Agreement, including right to payment.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام.

(حق الوکاله هایی) که ما جهت اِعمال/ اجرای  (حق و) حقوق خود تحت/ در چارچوب این موافقتنامه/ قرارداد متحمل بشویم. / می شویم.

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 290 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.4k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 238 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 194 بازدید
مه 24, 2018 در English to Persian توسط ztaheri (218 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 142 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...