پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
3.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.2k امتیاز)

2 پاسخ

+1 رای
توسط (23.1k امتیاز)

Honey is sweet but the bee stings.

N.B this is just a provisional offer,

https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090717202202AA2VAcZ

 

توسط (595 امتیاز)
با تشکر از زحمتی که کشیدید ولی أین بیشتر این مفهوم رو میرسونه که هر چیز خوبی یه سختی و عواقبی هم داره مثل مثلن خربزه خوردن و پای لرزش هم نشستن. 

ولی عطایش را به لقایش بخشیدم کلن طرف اصلن به همون عسل هم دست نمیزنه و قیدش رو میزنه. 

 

To give  sth up as a bad job 

 

همانطور که دوست دیگری این جواب رو گذاشتن میتونیم‌ بگیم که این عبارت خیلی به جواب نزدیکتر است

 

آدرس کانال آموزشی و اینستاگرامم = farenglish

 

@farenglish
0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)

beat a (hasty) retreat

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 1.1k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 302 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 308 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 530 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 322 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...