پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
105 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (21.5k امتیاز)

Which sentence is more correct
Your dinner is not ready yet
Your dinner is not yet ready

Plz cite a reference for ur answers

 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

4 پاسخ

+1 رای
توسط (17.8k امتیاز)

hi there!

the first one more better and correct!

 

http://www.usingenglish.com/forum/threads/104300-use-of-yet-in-a-sentence

0 امتیاز
توسط (2.4k امتیاز)

جواب از انگلیسی زبانان:

I see no difference in meaning.

"Not ready yet" is much more typical.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2929305

0 امتیاز
توسط (499 امتیاز)

Normally we use 'Yet'at the end of a clause."Your dinner is not ready yet" but when we 

use negative auxiliary like not(have/has),"Yet"comes after it in order to add more

emphasis in other words,using stronger language and emphasize on the subject (that is

currently in progress).like you have mentioned above "Your dinner is not ready yet".

to avoid a lack of clarity I wanna give an example,in a movie someone(a young man)

wanted to be a king,when his father found out that he is not worthy to be a king he

said (with a loud voice and strong language)"you are not yet ready to be a king".

it depends on the situation that you are in,in the example above he(the son)insisted to

be a king but his father strongly opposed him.he could say "you not ready to be in king

instead he said "you are not yet ready to be a king".

You can also check http://www.usingenglish.com/forum/threads/104300-use-of-yet-in-a-sentence

as Yenigun has mentioned.

 

 

0 امتیاز
توسط (17 امتیاز)
دومی درسته.چون سریع تر حرف میزنی و خودت رو بیان می کنی.
توسط (21.5k امتیاز)

Hi

I don't know how to express my gratitude to you all

پرسشهای مرتبط

+1 رای
0 پاسخ 66 بازدید
دسامبر 13, 2015 در پیشنهاد و همفکری توسط kasraa (542 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 316 بازدید
دسامبر 10, 2015 در پیشنهاد و همفکری توسط Ali Mack (54.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 26 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط Eve (440 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 35 بازدید
در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 80 بازدید
سپتامبر 14, 2018 در English to Persian توسط ngs (105 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...