پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
198 بازدید
در English to Persian توسط (3.1k امتیاز)

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
داروخونه دو بلوک اونطرف تره.

همچنین: داروخونه دو خیابون بالاتره.
توسط (3.1k امتیاز)
بلوک منظور چه بلوکیه؟
توسط (68.6k امتیاز)

آریان پور:

 قطعه یا محله‌ی مربع شکلی از شهر، هریک از خیابان‌های متقاطع و شبکه‌وار و ساختمان‌هایی که بین آنها قرار دارد، فاصله‌ی دو خیابان.

 

در ایران، ترجمه دوم به کار می رود (دو خیابون بالاتره/اونورتره)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 1.4k بازدید
مارس 1, 2017 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 223 بازدید
آوریل 16, 2016 در English to Persian توسط rezar (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 2.5k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 214 بازدید
نوامبر 19, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 172 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...