پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
213 بازدید
در English to Persian توسط (325 امتیاز)

which is independent of the combination weight matrix to be optimized.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
(که) باید بحد مطلوب /  بهینه رسانده شود.

(که) باید بهینه سازی شود.
توسط (325 امتیاز)
ممنون. در حالت کلی to be+verb به معنی "که باید ..." معنی میشه!؟
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. بستگی به مفهوم و حال و هوای جمله یا متن داره. به همین دلیل لغت که را در پرانتز قرار دادم. مثلا بنظر بنده در ترجمه ی جمله ی انگلیسی شما می شود و در واقع بهتر است از که استفاده شود.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 265 بازدید
سپتامبر 4, 2016 در English to Persian توسط ahmad91 (325 امتیاز)
0 امتیاز
3 پاسخ 260 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 199 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 332 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 261 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...