سلام
در جواب سوالت یاشیل جان، به این لینک ارجاعت میدم
http://english.stackexchange.com/questions/10423/im-done-or-ive-done
Done is used as the past participle in combination with have, obviously, but done is also used as an adjective meaning "carried out, completed, or treated in a particular way: her hunting days were done" (Webster's); as such, either statement is correct depending on the context. Usually, "I have done" would require an object (done what, precisely?) and "I am done" would signify that one was finished with, say, a task. At least in the U.S., a person would be much more likely to say "I'm done" to indicate the conclusion of an activity like homework or chores, and so on.
بنا بر آنچه که در بالا گفته شد معمولا بعد از I've done باید یک مفعول بیاید. done what? چه چیزی؟
ولی وقتی I'm done رو به کار می بریم مشخصه که کارمون رو تموم کردیم. در همین لینکی که آوردم یک شخصی که ساکن آمریکاست گفته است:
This does seem to be a UK vs. US English thing - I am in the US and "I have done" with no object sounds very strange to me (I've specifically noticed it in some British movies, actually).
یعنی پس از I've done باید مفعول بیاید و I've done خالی کاربردی ندارد. Done که با I'm به کار می بره کاربرد صفت را دارد.
مشابه همین قاعده هم در خصوص Gone صادق است. به این صورت که Gone همراه با فعل To be می آید.
https://www.youtube.com/watch?v=P5d3MRcy-aM
این لینک یک آهنگی از گروه لینکین پارکه که گفته
I'll be gone.
مثل Done، کلمه Gone هم صفت است. اگه فیلم و یا انیمیشن با زیرنویس انگلیسی نگاه کنی متوجه میشی که به کرات از Gone و done به عنوان صفت و همراه با فعل to be استفاده می شود.