پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
514 بازدید
در English to Persian توسط (4.4k امتیاز)

get down to brass tacks

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

صحبت کردن در مورد مطالب بسيار مهم

Also:

 get down to bedrock or the nitty gritty or cases

Let's get down to brass tacks and begin talking about the new contract. 

We really need to get down to bedrock.

He has a way of getting down to the nitty gritty.

توسط (10.2k امتیاز)

Hi there. Thank you, but I don't see the difference between your answer and mine...

توسط (10.2k امتیاز)

These are just a bunch of English synonyms, while we need the Farsi equivalent. 

But thanks for your time, anyway.

+3 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)
معادلش میشه همون که تو فارسی می گیم: بریم سر اصل مطلب!

یعنی در مورد مسائل اصلی و مهم حرف زدن

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
0 پاسخ 370 بازدید
ژوئن 3, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط رها (176 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 399 بازدید
سپتامبر 2, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+3 امتیاز
3 پاسخ 426 بازدید
آگوست 22, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 670 بازدید
نوامبر 25, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 429 بازدید
اکتبر 19, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...