پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
348 بازدید
در English to Persian توسط (4.4k امتیاز)

out of the jaws of death

3 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

از خطر بزرگی جان سالم به در بردن.

 

 شکل کامل عبارت به این صورته:

Snatch someone out of the jaws of death. (کسی رو از مرگ حتمی نجات دادن)

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

جون سالم به در بردن (از حادثه ای)

+2 امتیاز
توسط (4.8k امتیاز)
از چنگال مرگ...

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
2 پاسخ 322 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 701 بازدید
ژوئن 23, 2013 در English to Persian توسط ویزای کانادا (2.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 234 بازدید
اکتبر 9, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 290 بازدید
آگوست 28, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 485 بازدید
دسامبر 29, 2013 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...