پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
178 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

He groaned for the nth time since the start of the week, and let his head fall back down on the couch.

She shot him a disapproving look, then ran her hand through his new haircut.

They only mumbled a greeting when his mother bid them hello. She curiously bypassed the couch before she admired his son's new look, A please smile crept on his face.

She humphed and pouted slightly, before she hurriedly went back in the kitchen and continued cooking.

Shrugging off the elderly superiority.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

He groaned for the nth؟؟؟ time since the start of the week, and let his head fall back down on the couch.

او برای دهمین بار از آغاز هفته ناله کرد و سرش را بر روی کاناع انداخت.
 

She shot him a disapproving look, then ran her hand through his new haircut.

به او نگه دلسردکننده ای انداخت, سپس دستی به اصلاح جدید موهایش کشید.

 

They only mumbled a greeting when his mother bid them hello. She curiously bypassed the couch before she admired his son's new look, A please smile crept on his face.

وقتی مادرش به خدمت آنها سلام عرض کرد, آنها زیر لب یک سلام علیکی کردند. قبل از اینکه او (مادرش) از چهره/آرایش جدید پسرش تعریف و ستایش کند, از روی کنجکاوی از کنار کاناپه رد شد, یک لبخند خرسندانه بر روی صورتش به آرامی نقش بست.

 

She humphed and pouted slightly, before she hurriedly went back in the kitchen and continued cooking.

قبل از اینکه او (مادرش) دوباره با عجله به آشپزخانه بره . به آشپزی ادامه بده, او آهی کشید و اندکی لب و لوچه خود را آویزون کرد,
 

....؟ Shrugging off the elderly superiority.

... با بی اعتنایی به احترام/ارجحیت دادن به بزرگتر از خودش.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 1.0k بازدید
نوامبر 15, 2013 در English to Persian توسط facebook (4.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 216 بازدید
آوریل 17, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 236 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 222 بازدید
آگوست 12, 2019 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 312 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...