پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
336 بازدید
در English to Persian توسط (109 امتیاز)
DO I GRAB HIM OR NOT…?

AS I SEE HIS DISAPPEARING BACK…

I DON'T KNOW HOW HE WOULD FEEL…

I CAN'T GRAB HIM…

BECAUSE…

I FEEL SO BAD…


اینجا grab چه معنی ای میده؟ معنی از دست دادن یا صدمه زدن؟ فهمیدن؟ grab جمله اول با جمله بعد یه معنی میدن؟

جمله ی بعدی AS I SEE HIS DISAPPEARING BACK… منظورش چیه....DISAPPEARING BACK رو نمی فهمم.

لازم دارم معنی اینا رو تو این متن بدونم تا بتونم ترجمه شون کنم.

جملات دیگه رو هم نوشتم که معنی ای باید براش در نظر گرفت روشن تر بشه.
توسط (109 امتیاز)
اینم اضافه کنم.... طرفی داره اینا رو میگه جواب رد داده به یکی بعد که طرف داره میره این تو ذهنش این جملات و میگه.

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

"I see his back disappearing" means 'hes walking away and all you see is his back and it disappears as he walks into that fog bank" or in  other words it means hes walking away from you

0 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)
به نظر من معنی ش توجه طرف رو جلب کردن بایستی باشه.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 330 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 250 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 228 بازدید
سپتامبر 18, 2017 در English to Persian توسط starlight (14 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 273 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...