پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

sighed his companion (formal text)

0 امتیاز
19 بازدید
در English to Persian توسط am_irr (461 امتیاز)
اگ میشه ترجمه این رو برام بذار+م ممنن میشم ازتون
نظر توسط Behrouz Bozorgmehr (220,334 امتیاز)
سلام - فکر کنم پاسخ آقای Yenigun درست تر از پاسخ بنده باشه و لذا پاسخ خودم را خاموش کردم ; چون اگر بعد از sighed در اون جمله از for استفاده شده بود اونوقت شاید پاسخ من می تونست موضوعیت پیدا کنه. بهرحال اگر قسمت بیشتری از جمله را بگذارید می شه ترجمه دقیقتری انجام داد.

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Yenigun (11,335 امتیاز)
سلام،

شاید "دوستش آهی کشید/حسرت خورد"

بازم منتظر جواب دیگران باشید
نظر توسط Ali1002jj (4,996 امتیاز)

درسته.

بعضی نویسندگان در انگلیسی مدرن جای فعل و فاعل را عوض می کنند البته تا جایی که معنای آن عوض نشود مثل:

"I'll help you" Said John

"I'll help you" John said 

هردو درسته 

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...