پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
128 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)

پیشنهادتون برای ترجمه قسمت زرد چیه؟

Sisters Leo and Paris Hollings have only ever had each other to rely on. They can't trust their mother, who hops from city to city and from guy to guy, or their gambler stepfather, who's moved them all to Las Vegas.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
.... همواره تنها تکیه گاه یکدیگر / همدیگر در زندگی بوده اند.

.... تاکنون فقط یکدیگر را برای تکیه کردن در (هنگام مشکلات) زندگی (شان) داشته اند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 140 بازدید
فوریه 11, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 194 بازدید
فوریه 29, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 315 بازدید
ژوئن 18, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط .AriaN. (600 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 391 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 213 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+3 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+6 امتیاز, +2 پاسخ
+2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...