سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

He began to express his real mind to the people ready to listen to him

0 امتیاز
21 بازدید
در English to Persian توسط TGHNN (2,325 امتیاز)
ترجمه began express his real mind ؟

او شروع به بیان کردن / نشان دادن ذهن واقعیش کرد برای مردمی که منتظر گوش دادن به او بودند

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد توسط smsaleh (45,338 امتیاز)
او شروع به بیان کردن افکار حقیقی‌اش کرد برای افرادی/مردمی/اشخاصی که آمادۀ گوش دادن به او بودند.
+1 رای
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط E-Hamzeluyi (56,370 امتیاز)
حرف دلش را برای مردمی که آماده گوش دادن به او بودند بیان کرد.

سُفره‌ی دلش را برای مردمی که آماده‌ی شنیدن بودند بازکرد.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 22 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 45 بازدید
مه 30, 2015 در English to Persian توسط Yara (943 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 19 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 26 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 25 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...