پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
513 بازدید
در English to Persian توسط (75 امتیاز)

People go out of their way to help a new employee feel comfortable.

معنی جمله بالا در خصوص همبستگی با همکاران است (معنی جمله بالا بار مثبت دارد).
 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Hi,

Go out of their way= خودشون رو به زحمت میندازن 


 

0 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)
سلام،

مردم تمام تلاششونو میکنن/ از جون مایه میذارن تا کارمند تازه وارد احساس غربت و غریبگی نکنه.
توسط (75 امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام

به نظرتون این معنی چطوره؟

       وارد شدن به گروه یکی از راه های کمک به کارمند جدید می باشد تا احساس راحتی و آرامش نماید.

       چون go out : وارد جامعه شدن ، هم معنی میده

توسط (4.8k امتیاز)

Hi.

go out of your way : to make a special effort to do something


• She frequently goes out of her way to help people in need.
• I hate to make you go out of your way, but yes, I could use your help. 

 

  Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 726 بازدید
ژانویه 22, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 357 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 586 بازدید
نوامبر 1, 2017 در English to Persian توسط mortal bj (506 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 245 بازدید
آوریل 23, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 416 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...