پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Test*((he accused the governmenet's enemies of deliberately

+1 رای
31 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط Faculty (3,461 امتیاز)

he accused the governmenet's enemies of deliberately..... To make people dissatisfied. 

1)seeking

2)warning

3 influencing

4endangering 

لطفا دلیلتونو برای رد گزینه ها 2.3.4بگین 

ممنون! 

 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد 1 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (257,241 امتیاز)
انتخاب شد 1 ماه پیش توسط Faculty
 
بهترین پاسخ
اون‌ اولی بدلیل معنی کلمه seeking یعنی به دنبال / در پیِ / در صدد (ناراضی کردن مردم)  بودن (مخالفین یا دشمنان دولت یا حکومت) ، می تونه برای جمله مذکور مناسب ترین گزینه باشه.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 49 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 65 بازدید
ژوئن 25, 2019 در English to Persian توسط englishabc (3,591 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 31 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط Faculty (3,461 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 51 بازدید
آگوست 15, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1,630 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 42 بازدید
فوریه 15, 2018 در English to Persian توسط Miss Zoya (45 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1791
68.3k
Behrouz Bozorgmehr 964
257.2k
Englishabc 200
3.6k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 257241
BK 89721
Tabrizi 68260
کلیک برای دیدن رتبه های کل

33,756 پرسش

54,538 پاسخ

49,240 نظر

10,927 کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...