پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
334 بازدید
در English to Persian توسط (79 امتیاز)
 معادل ill و illness در امریکن چی می شه؟
ظاهرا آمریکایی ها بیشتر sick استفاده می کنند. اما sick 
توسط (1.6k امتیاز)
+1

 خب ill لزوما به معنی مریض و بیمار هست ولی sick معانی متعددی داره.

I feel sick because I have had too much cake.

در جمله بالا یعنی حالم داره بهم میخوره یا دارم بالا میارم.....

I am sick of your lies.

در این جمله مثل fed up هست و به معنی از دست دروغهات دیگه خسته شدم و حالم داره بهم میخوره.

توسط (79 امتیاز)
معادل دقیق بیمار، بیماری و بیمار شدن در بریتیش و امریکن چیست؟
آیا مثلا آمریکایی از getting sick  و یا sicken استفاده می کنم.
در واقع جمله زیر در بریتیش و امریکن چگونه ترجمه می شود؟
«من بیمار شدم»

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...