پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
184 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

image

1- Too many French-fries.

2- A few French-fries.

3- Too few French-fries.

4- No French-fries.

5- Or none of the French-fries.

لطفا جمله پنجم را ترجمه نمایید. 

 

1-تعداد خیلی زیادی سیب زمینی سرخ کرده.

2- چندتا سیب زمینی سرخ کرده.

3- تعداد خیلی کمی سیب زمینی سرخ کرده.

4- هیچ سیب زمینی سرخ کرده.

5- ........................

 

متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
یا هیچ کدام از سیب زمینی های....
توسط (12.7k امتیاز)

جناب BK متشکرم

آیا "هیچی سیب زمینی سرخ کرده" هم میتونه ترجمه درست باشه؟

متشکرم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
0 پاسخ 192 بازدید
مارس 9, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 705 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 371 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 113 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 339 بازدید
نوامبر 9, 2018 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...