پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
185 بازدید
در English to Persian توسط (22.4k امتیاز)

سلام.

برای قسمت زرد چه ترجمه ای پیشنهاد میکنین؟

One more thing, we tend to think of communication as words, even though we all know the saying "actions speak louder than words." Don't forget that. Your actions communicate volumes, whether you want them to or not. That's why conation, which drives your actions, is so important to effective communication.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
کارهای شما خیلی حرف ها با خود دارند 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 179 بازدید
ژانویه 1, 2018 در English to Persian توسط sarakam (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 206 بازدید
ژوئن 7, 2017 در English to Persian توسط ELLI66 (284 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 256 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 177 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 207 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...