پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
222 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

رادیولوژی

تختی که بیمار برای گرفتن عکس رادیولوژی روی آن می خوابد

 

X-ray table

 

آیا " تخت عکس برداری " معادل درستی است؟

 

متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
+1.این از اون دست مواردیه که خلاقیت مترجم در ترجمه حاصله نمایانه. بدین صورت که بجای معادل تحت اللفظی (میز یا تخت اشعه ایکس) ، با توجه به این منطق که عکسبرداری ها عمدتاً با استفاده از اشعه ایکس انجام میشن و در واقع اصل کار همون عکسبرداری (پزشکی) است ، معادل تخت عکسبرداری که شما انتخاب کردین معادلی مناسب ، گویا و برای عموم مخاطبین قابل فهمه.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم

بسیار عالی

 
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
1 پاسخ 255 بازدید
ژوئن 10, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 223 بازدید
ژوئن 26, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 185 بازدید
سپتامبر 5, 2021 در English to Persian توسط Aurora (54 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 200 بازدید
آوریل 21, 2021 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 168 بازدید
دسامبر 21, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...