پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
223 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (400 امتیاز)
اينو ميشه به انگليسى بگيد لطفا؟

اگه احيانا تصميم به شروع پروژه اى داشتيد ميتونيد رو كمك من حساب كنيد.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (356 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

If you decided to start a project, you can count on my help. 

توسط (36.7k امتیاز)
+1

چرا decided؟؟ 

If you decide to ...

توسط (356 امتیاز)

It depends on the scenario. 

If the action coming after "if" (the verb) is an unreal but a likely action you use present tense. If the action  unreal and likely to happen you use past tense. 

توسط (36.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I'd doublecheck your reply above, Kourosh. Also, I am not sure what you mean by "unreal". Could you please expand on that a bit?

توسط (356 امتیاز)
توسط (36.7k امتیاز)
+1

ممنون، کورش. لینک پر از شرح و توضیح بود، اما هیچ مثالی نبود توش که فرق نداشت با جمله‌ی شما. برای استفاده‌ی هم‌وطنان گرامی در سرتاسر جهان جمله‌تون رو اندکی دست‌کاری کنیم درست می‌شه. طبق فرمایش لینک:

Do count on my help if you decide to start on a project

If you decide to start on a project, you can count on my help.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 203 بازدید
ژوئن 23, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط Daydreamer (263 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 141 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 156 بازدید
مارس 31, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط VIRI (400 امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 402 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...