پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
119 بازدید
در English to Persian توسط (350 امتیاز)

image

push forward

hop up and down

bounce off

brush myself off

1 پاسخ

+1 رای
توسط (36.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

push forward

هل دادن و پیش رفتن، مشتاقانه پیش بردن.

hop up and down

بالا و پایین جَستن، بپر بپر کردن.

bounce off

کمانه کردن.

brush myself off

خود را یا رویه‌ی لباس خود را تکاندن و پاک کردن.

 

"پس از نیایش مجسمه را بردند و جمعیت با شادی و نشاط به جلو راه افتاد."

"لین گفت: کلاه ایمنی‌ات را بگذار سرت و آغاز که شد یک کمی بالا و پایین بپر."

"ماده‌ی انفجاری (یا ترقه‌ی) آتش‌بازی به کلاه‌ام می‌خورد و از تن‌ام کمانه می‌کرد."

"دیدم یک لبخند پت‌وپهن روی صورت‌ام نقش بسته و دارم دست و پرم را می‌روبم (یا خودم را می‌تکانم)."

 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 1.5k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 200 بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 476 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 588 بازدید
آگوست 25, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط azad1000 (267 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...