پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
159 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (122 امتیاز)
One morning he was reading his newspaper on the train when a man sitting behind him.

اینجا چرا sitting  ing  گرفته؟

ایا در اصل a man was sitting  بوده  و was  حذف شده؟ اگه میشه یکی اینو برام توضیح بده روشن بشم‌

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (36.8k امتیاز)

درواقع who was چیزیه که حذف شده.  گمون‌ام sitting behind him درمجموع یک جور صفت می‌شه، یا یک جور توضیح، برای the man: مردکِ پشتِ سری، مردی که پشت سر او نشسته بود.

چند مثال دیگه:

The woman (who is) talking to the bride is my sister.

زنی که دارد با عروس حرف می‌زند خواهر من است.

The wind (which was) blowing in the opposite direction lifted her skirt up.

باد مخالف دامن‌اش را بالا زد. بادی که در جهت مخالف می‌وزید دامن‌اش را بالا برد. باد وزان در جهت مخالف دامن‌اش را بالا زد.

The beast (that is) howling is a jackal.

این جانور زوزه‌کش (نام‌اش) شغال است. این که زوزه می‌کشد یک شغال است.

I remember a boat (that was) sailing past along the river, a flock of birds (that were) making a circle in the crimson sky, factory workers (who were) returning home at dusk.

قایقی گذران بر رودخانه را به یاد می‌آورم و فوجی پرنده را که در آسمان گل‌رنگ دایره می‌زدند و کارگران کارخانه را تنگ کلاغ‌پر در راه بازگشت به خانه. 

توسط (122 امتیاز)
+1
بسیار عالی ، منم همین نظر رو داشتم اما مطمئن نبودم. ممنون بابت توضیح مفیدتون❤️❤️❤️

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 226 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 248 بازدید
ژانویه 31, 2021 در پیشنهاد و همفکری توسط Mahdi Khabbazi (1.7k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 748 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.6k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...