پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
326 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)
benifit/holiday/pension entitlement

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (12.2k امتیاز)

Hi

Benefit:سود,بهره,فایده,مزیت

Holiday:تعطیلات

Pension entitlement:حق بازنشستگی

توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+2

Good+1

فقط در عبارت آخر، چنانچه صلاح بدانید، بجای "حق بازنشستگی"  می توانید از "مستمری بازنشستگی" استفاده فرمایید؛ زیرا حق بازنشستگی پولی است که در زمان شاغلی شخص هر ماه از حقوق او کسر می شود و سپس در زمان بازنشسته شدن  هر ماه حقوقی  تحت عنوان مستمری بازنشستگی به او پرداخت می شود. لذا با توجه به اینکه entitlement  بار معنایی"پرداختنی به شخص" را در بر دارد، شاید انتخاب لغت "مستمری" به مفهوم نزدیکتر باشد.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 275 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 281 بازدید
دسامبر 26, 2016 در English to Persian توسط kasraa (546 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 140 بازدید
نوامبر 10, 2022 در پیشنهاد و همفکری توسط Mahdi Khabbazi (1.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 132 بازدید
سپتامبر 17, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
نوامبر 7, 2020 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...