پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
296 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

That question was answered in a split-second decision made Wesley Autrey,  a fifty-yearold New York City construction worker on his way to wor Autrey jumped onto the tracks to save a fellow passenger from an oncoming New subway train.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (28.1k امتیاز)
با تصمیم فوری فوتی که وسلی اوتری گرفت، جواب اون سوال داده شد، یه کارگر ساختمان 50 ساله، وقتی  تو راه که داشته میرفته وُر اوتری پریده رو ریل قطار(مترو) تا جون یه مسافر رو ، زمانی که یه قطار داشته نزدیک میشده، نجات بده.
توسط (28.1k امتیاز)

fellow passenger

یعنی مسافری که توی قطار/اتوبوس... همرات بوده.

!فعلا معادل میزونی براش به ذهنم نمیاد. شاید بقیه به ذهنشون بیاد

!شاید هم قطار، هم مترویی

پرسشهای مرتبط

+1 رای
0 پاسخ 549 بازدید
نوامبر 12, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 199 بازدید
آوریل 9, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 220 بازدید
فوریه 27, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 191 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 234 بازدید
ژانویه 26, 2019 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...