پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
3.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (3.4k امتیاز)

مثلاً:

اصلاح قیمت سوخت به نفع همۀ ماست.
به نفع همۀ ماست که با این طرح موافقت کنیم.

توسط
+1

به نفع کسی بودن:

to be in one's interest:

It is in your interest to accept this job.

توسط (1.1k امتیاز)

این جمله هم درسته؟

این به نفع شماست

_It is benefit of you.

توسط (1.1k امتیاز)

این جمله رو کامل میگید

_ چون قدرت در اختیار دولت هست ، هرکاری رو به نفع خودش انجام میده

 

 

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (3.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

'For the benefit of us all' as in 'It is a great experiment in making diversity work for the benefit of us all.'

Or you can rephrase it and use benefit as a verb:

The investment will benefit us all.

توسط (3.4k امتیاز)
+1
سپاسگزارم دوست عزیز
توسط (3.4k امتیاز)
"به ضرر همۀ ماست" به انگلیسی چی میشه؟
توسط (3.0k امتیاز)
+1

to one's disadvantage as in '

'Our democracy depends on our willingness to support decisions we see as right even if they work to our disadvantage.'
توسط (3.4k امتیاز)
+1
دوست عزیز بسیار ممنونم. عالی بود
+2 امتیاز
توسط

It is to our advantage to ...

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 5.9k بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 2.2k بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 679 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 823 بازدید
+5 امتیاز
3 پاسخ 10.0k بازدید
دسامبر 30, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 135
36.5k
BK 20
101.8k
Behnam.pk 12
351

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...