پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
228 بازدید
در English to Persian توسط (214 امتیاز)

We might be going for Thanksgiving at Millie's again this year.

من خودم اینطور ترجمه کردم "ممکنه امسال بازم برای روز شکرگزاری بریم خونه میلی اینا."

ولی روی might be going شک دارم که چطور ترجمه میشه. اگه ترجمه ای دارید بهم بگید لطفا.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
از شاید استفاده کنید چون might از may احتمال ضعیفتری را مطرح می کند

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 149 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 220 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 684 بازدید
ژولای 18, 2018 در English to Persian توسط moali772 (214 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 692 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...