پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
161 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

I realized that the two houses were painted differently but were otherwise identical. 

جمله را چطور معنا میکنید؟.! 

ممنون)=(:

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
من متوجه شدم/ فهمیدم که (این) دو خانه به سبک / به طور متفاوتی رنگ / نقاشی شده اند ولیکن از سایر جهات مانند هم / مثل هم بودند. / هیچ فرقی با هم نداشتند.

تا آنجاییکه من متوجه شدم / فهمیدم نقاشی/ رنگ آمیزی (در و دیوارهای) این دو خانه با هم فرق داشت ولی در سایر موارد با‌هم یکسان بودند. / مثل هم بودند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 112 بازدید
اکتبر 26, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 389 بازدید
دسامبر 16, 2017 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.4k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 241 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 205 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Sugar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...