پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
723 بازدید
در English to Persian توسط (2.5k امتیاز)
سلام.ممنون میشم بهم بگید عبارت live a lie در جمله زیر چگونه ترجمه و معنی میشود؟:

.You don't wanna live a lie
توسط (28.1k امتیاز)
باز هم به متن بیشتری نیازه. موضوع متن چی بوده، قبلش درمورد چی داشتن صحبت می‌کردن؟ با یه جمله ساده که فقط یه فعل به کل عبارت اضافه شده، نمیشه بهترین ترجمه رو ارائه داد. 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (140 امتیاز)
نمی خوای با دروغ زندگی کنی - نمی خواد تمام عمر فیلم بازی کنی
توسط (2.5k امتیاز)
خیلی ممنون
0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
 آدم نمی تونه تا ابد یه زندگی دروغین داشته باشه

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 386 بازدید
اکتبر 9, 2015 در English to Persian توسط thatme (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 316 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 399 بازدید
ژوئن 2, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 64 بازدید
3 هفته پیش در English to Persian توسط Aurora (54 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 92 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 89
36.8k
Shahrooz 73
595
Mahmoud Amini 30
11.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...