پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
88.5k بازدید
در English to Persian توسط (60 امتیاز)
سلام دوستان عزیز
در مقاله نویسی علمی اگه یک پژوهش رو دو نفر انجام داده باشند، باید از have استفاده کرد یا has؟
Karim and Ali (2016) has been developed ...
من از کسی شنیده بودم چون این دو یک تیم محسوب میشن باید has گذاشت، اما شک دارم بهش
در ضمن حالا اگه بیش از دو نفر باشند و از et al. استفاده بشه باید اینبار has گذاشت یا have?

Mohammad et al. (2014) has been edited ...

ممنونم ازتون

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Mohammad et al. (2014) have

This must be have, not has as the subject is plural. I have found this on The Chacago Manual of Style Online:

Q. Is this a plural or a singular: John Smith et al. (1990) argues (or argue)? 

A. The subject is plural (John Smith and others)

+2 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

سلام

از have باید استفاده کنید، چون فاعل جمعه. این که تیم در نظر بگیریم، غلطه؛ اون‌جوری هر کسی می‌تونه دو نفر رو واسه خودش تیم فرض کنه و از فاعل مفرد استفاده کنه. مثلاً:

Ali and Karim write the letter.

حالا یکی بیاد واسه خودش فرض کنه که علی و کریم یه تیمن و بگه:

Ali and Karim writes the letter.

نه، این درست نیست. اگر کسی بخواد بگه که اونا تیمن، صراحتاً می‌گه Ali and Karim team که خب اینجا

اگر انگلیسی بریتانیایی رو در نظر بگیریم، باز هم باید از فاعل جمع برای تیم استفاده کنیم.

اگر انگلیسی آمریکایی رو در نظر بگیریم، از فاعل مفرد باید استفاده کنیم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 243 بازدید
ژولای 31, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 261 بازدید
نوامبر 29, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 255 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 271 بازدید
مارس 6, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط مغان (2.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 324 بازدید
مارس 3, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط مغان (2.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...