پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+5 امتیاز
4.6k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.8k امتیاز)

 

6 پاسخ

+7 امتیاز
توسط (10.2k امتیاز)
+2 امتیاز
توسط (28.8k امتیاز)

dampen sb’s spirits (=make them feel less happy)

a slap in the face

+1 رای
توسط (1.1k امتیاز)

Ruffle somebody's feather

+1 رای
پیش توسط (59.5k امتیاز)

To rain on someone's parade: 
means to spoil someone's good mood or excitement by bringing up bad news or negative information, essentially ruining their moment of celebration or happiness. Example: "I don't mean to rain on your parade, but I don't think this plan will work."

 

To throw cold water on:
This means discouraging or dampening someone's excitement.
Example: "She was so excited about her new project, but he threw cold water on it by pointing out all the challenges."

 

 

The below idiom(s)/expression(s) are still correct, but they are mostly used in other contexts.

to put a damper on:
to make (something) less strong, active, or exciting

as in "His bad mood put a damper on the celebration."

 

to take/knock the wind out of one's sails,
to knock the wind out of one
:
means to cause someone to lose confidence or energy. Example: The team's star player was injured and it really took the wind out of their sails.

0 امتیاز
توسط (424 امتیاز)

میشه از واژه ی discourage استفاده کرد.

It discouraged me to hear so little enthusiasm for the project.

0 امتیاز
پیش توسط (30.6k امتیاز)

این مورد هم مدنظر باشه:

تو ذوقی، تو دهنی:

a kick in the teeth/gut/stomach

تو ذوق کسی زدن:

to kick sb in the teeth/...

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
3 پاسخ 558 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 3.0k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 891 بازدید
سپتامبر 13, 2023 در فارسی به انگلیسی توسط Shadi1 (218 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 206 بازدید
دسامبر 19, 2022 در پیشنهاد و همفکری توسط Hrhp (17.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...